<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>艾迪可博客 &#187; 侧重点  交流  学问  文化</title>
	<atom:link href="http://boke.attigohk.com/tag/%e4%be%a7%e9%87%8d%e7%82%b9-%e4%ba%a4%e6%b5%81-%e5%ad%a6%e9%97%ae-%e6%96%87%e5%8c%96/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://boke.attigohk.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 22 Jan 2010 04:29:52 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>“您慢点说”和“您说慢点”</title>
		<link>http://boke.attigohk.com/2009/08/19/%e2%80%9c%e6%82%a8%e6%85%a2%e7%82%b9%e8%af%b4%e2%80%9d%e5%92%8c%e2%80%9c%e6%82%a8%e8%af%b4%e6%85%a2%e7%82%b9%e2%80%9d/</link>
		<comments>http://boke.attigohk.com/2009/08/19/%e2%80%9c%e6%82%a8%e6%85%a2%e7%82%b9%e8%af%b4%e2%80%9d%e5%92%8c%e2%80%9c%e6%82%a8%e8%af%b4%e6%85%a2%e7%82%b9%e2%80%9d/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2009 10:03:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>silvia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Attigo]]></category>
		<category><![CDATA[未分类]]></category>
		<category><![CDATA[侧重点  交流  学问  文化]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://boke.attigohk.com/?p=71</guid>
		<description><![CDATA[“您慢点说”和“您说慢点”
“您慢点说”和“您说慢点”意思有什么不同吗？一个Attigo语言伙伴这样问到。我认为它们的意思没什么不同的，不同的是他们的侧重点不同，强调的对象不同，“慢点说”是强调说话人的方式，而“说慢点”则强调听者的态度。您认为呢？
其实Attigo是一个学习外语交流的平台，在这个平台里语言伙伴可以发表自己的观点和看法，也可以提出问题来一起探讨，就像“您慢点说”和“您说慢点”这两个简单的句子，本来是很简单的两个句子，但是具体研究它们的时候发现它们还是有很大学问的。也许母语学习者不会太注意它们之间的区别，但是作为外语学习者来说，他们的理解又是不同，有着自己的看法，通过Attigo进行讨论，达成一致的看法，其实也是一种文化的交流与学习。让我们相互学习，共同进步吧～！
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>“您慢点说”和“您说慢点”</p>
<p>“您慢点说”和“您说慢点”意思有什么不同吗？一个<a href="http://www.attigo.us/zh_CN">Attigo语言伙伴</a>这样问到。我认为它们的意思没什么不同的，不同的是他们的侧重点不同，强调的对象不同，“慢点说”是强调说话人的方式，而“说慢点”则强调听者的态度。您认为呢？</p>
<p>其实<a href="http://www.attigo.us/zh_CN" target="_blank">Attigo</a>是一个学习<a href="http://www.attigo.us" target="_blank">外语交流</a>的平台，在这个平台里<a href="http://www.attigo.us" target="_blank">语言伙伴</a>可以发表自己的观点和看法，也可以提出问题来一起探讨，就像“您慢点说”和“您说慢点”这两个简单的句子，本来是很简单的两个句子，但是具体研究它们的时候发现它们还是有很大学问的。也许母语学习者不会太注意它们之间的区别，但是作为外语学习者来说，他们的理解又是不同，有着自己的看法，通过Attigo进行讨论，达成一致的看法，其实也是一种文化的交流与学习。让我们相互学习，共同进步吧～！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://boke.attigohk.com/2009/08/19/%e2%80%9c%e6%82%a8%e6%85%a2%e7%82%b9%e8%af%b4%e2%80%9d%e5%92%8c%e2%80%9c%e6%82%a8%e8%af%b4%e6%85%a2%e7%82%b9%e2%80%9d/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

